Limerick - лимерики повеселиться в пятницу вечером – Наташа Вольпина – Блог – Сноб
Limerick - лимерики повеселиться в пятницу вечером
Хочется повеселить под weekend . Сегодня в меню были limeriks . Люблю их просто так. К тому же с точки зрения методики хороши: для интонации, для фонетики, для лексики ...
Limericks короткие стишки с жестким каркасом : пять строк анапестом (допустим амфибрахий, но смак уже не тот).
1, 2 и 5 строки рифмуются между собой и насчитывают 7 до 10 слогов. 3 и 4 строки также рифмуются. Но они более короткие от 5 до 7 слогов.
Известны с 14 века . Пышным цветом цвели все последующие. Сегодня также не увяли. Иногда их ассоциируют с детством. Странновато, конечно: limericks имеют такое же отношение к детству как молоко. Ассоциация понятна, но ограничиваться ей вряд ли стоит.
Тем более, что эти английские частушки существуют уж совсем не только в формате
Nursery Rhymes , но с того же самого 14 века популярны в пивных и тавернах. Нетрудно представить как лексику, так и тематику. Cлово limericks связано именно с пивнушками ирландского города Limerick , где припевом ко всяческой лимерикской разнузданности пелось: W ont you come to Limerick? Развлекались limericks не только неизвестные герои пабов , но и вполне себе писатели с мировым именем. Честное слово, не лезу в интернет, перечисляю только тех, кто вспоминается сию минуту : Джон Голсуорси, Льюис Кэррол, Азимов, Теннесси, Шекспир.
Самый известный популяризатор EDWARD LEAR (о нём в конце поста стОит короткого рассказа). В конце 19 века собрал 72 частушки , сам проиллюстрировал и издал. Заставкой поста - его авто-карикатура . При жизни Лира, если не путаю, вышли четыре переиздания.
NB : сам Лир термин limerick НЕ использовал. Зато сегодня их никто по-другому не называет. Да и зачем?
source
Комментариев нет:
Отправить комментарий